|
argaiv1935
Uzavretie manželstva občanov SR
Štátny občan SR predkladá príslušnému matričnému úradu najmenej 7 dní pred uzavretím manželstva tieto doklady :
a) rodný list,
b) doklad o štátnom občianstve,
c) potvrdenie o pobyte,
d) úmrtný list zomretého manžela/manželky ak ide o vdovca alebo vdovu právoplatný rozsudok o rozvode manželstva, ak ide o rozvedeného alebo rozvedenú, alebo právoplatný rozsudok o vyhlásení manželstva za neplatné,
e) doklad o rodnom čísle
f) doklad, ktorým možno preukázať totožnosť
- Doklady uvedené písm. b), c), e) a f) možno nahradiť predložením platného OP alebo preukázaním svojej elektronickej identity občianskym preukazom s elektronickým čipom.
- ŠO SR s trvalým pobytom v cudzine predkladá doklad v odseku 1 písm. c), vydaný príslušným úradom cudzieho štátu, doklad uvedený v odseku l písm. b) môže nahradiť predložením platného cestovného pasu SR.
- Ak chce uzavrieť manželstvo neplnoletá osoba staršia ako 16 rokov alebo osoba, ktorej spôsobilosť na právne úkony je obmedzená, doloží okrem dokladov uvedených v odseku l písm. a), b), c), e) a právoplatné rozhodnutie súdu o povolení uzavrieť manželstvo.
- Okrem dokladov uvedených v predchádzajúcich odsekoch muž a žena, ktorí chcú spolu uzavrieť manželstvo (snúbenci) pred uzavretím manželstva vyplnia predpísané tlačivo.
Uzavretie manželstva s cudzincom
Cudzinec pred uzavretím manželstva v SR je povinný predložiť matričnému úradu najmenej 14 dní pred uzavretím manželstva tieto doklady :
rodný list
- doklad o osobnom stave (slobodný, rozvedený, vdovec) - osobný stav musí byť uvedený konkrétne!!
- doklad o pobyte (trvalý pobyt)
- doklad o štátnom občianstve
- úmrtný list zomretého manžela alebo inú verejnú listinu potvrdzujúcu, že manželstvo zaniklo, ak ide o ovdoveného cudzinca,
- právoplatný rozsudok o rozvode manželstva, alebo inú verejnú listinu potvrdzujúcu, že manželstvo je právoplatne rozvedené, ak ide o rozvedeného cudzinca,
- doklad, ktorým možno preukázať totožnosť
Doklad vydaný cudzím štátom, aby platil na území SR:
- Doklad uvedený v odseku 1 písm. b) nesmie byť starší ako 6 mesiacov
- Originál dokladu, ktorý vydal cudzozemský úrad musí mať vyššie overenie úradu /úradníka/, ktorý doklad vydal - APOSTILLE (ak s týmto štátom nemá SR Zmluvu o právnej pomoci )
- Doklad zo štátov, ktoré nepodpísali Haagsky dohovor o zrušení požiadavky vyššieho overenia musí byť superlegalizovaný - potvrdený Ministerstvom zahraničných vecí daného štátu a následne Veľvyslanectvom SR v danom štáte
- Preklad dokladu /originálu/ do slovenského jazyka - slovenským súdnym prekladateľom
- Cudzinec, ktorý neovláda slovenský jazyk k sobášu si musí zabezpečiť súd. tlmočníka
- Cudzinec, ktorý ovláda slovenský jazyk, predloží o tom čestné vyhlásenie spísané u notára
Ak má matričný úrad pochybnosti o správnosti alebo platnosti dokladov predložených cudzincom na uzavretie manželstva, požiada príslušný Okresný úrad o ich preverenie; o preverení urobí Okresný úrad záznam. Okresný úrad môže požiadať o stanovisko aj ministerstvo.
Uzavretie manželstva zástupcom
Žiadatelia predložia:
- osvedčené plnomocenstvo
- odôvodnenie žiadosti
Vydanie osvedčenia o právnej spôsobilosti na uzavretie manželstva občanov SR v cudzine
Od 1.2.2006 sa osvedčenie o právnej spôsobilosti na uzavretie manželstva občanov SR v cudzine nevydáva, nahrádza sa čestným vyhlásením štátneho občana Slovenskej republiky o osobnom stave - overené notárom.
Žiadateľ/ka predloží:
- fotokópiu občianskeho preukazu
- občiansky preukaz rodiča (ak vybavuje v zastúpení)
- uvedie meno, priezvisko, dátum narodenia, trvalý pobyt, štát v ktorom sa bude manželstvo uzatvárať, č. OP, kedy a kým bol vydaný, dátum platnosti
Zápis rozvodu manželstva
Žiadateľ/ka predloží:
- sobášny list
- právoplatný rozsudok o rozvode (s vyznačenou právoplatnosťou)
- občiansky preukaz
|